Nakon uspešno realizovane prve konferencije u Budimpešti prošle godine, drugu međunarodnu Konferenciju poliglota organizuje Kulturni centru Novog Sada od 10. do 12. oktobra 2014. godine pod motom „Jezik otkriva nove svetove“.
– Širina percepcije koju govorenje više jezika nudi ljudima je od neprocenljivog značaja, naročito ako jezike učimo od detinjstva. Deca koja govore više jezika, znaju da jedan predmet može da ima više naziva, a na taj način im se otvaraju vidici za drugačiji, otvoreniji pogled na svet. Smatra se da su poliglote ljudi koji su otvorenijih vidika. Ovo je jedinstvena prilika da se otvori prozor za građane Novog Sada u svet, u skladu sa prirodom našeg grada koji je od osnivanja višejezičan, kao i u skladu sa pripremama Novog Sada za evropsku prestonicu kulture 2021. godine – rekao je direktor Kulturnog centra Novog Sada dr Andrej Fajgelj na konferenciji za novinare povodom druge međunarodne Konferencije poliglota.
Svečano otvaranje Konferencije zakazano je za petak, 10. oktobar u 13.30 u klubu Tribina mladih, gde će se, kao i u Velikoj sali KCNS, tokom vikenda, održavati Konferencija. U organizaciji ovog značajnog naučnog skupa učestvuju i hiperpoliglote Emanuele Marini, Ričard Simkot i Aleks Rolingz.
– Nakon uspešno realizovane prve konferencije u Mađarskoj, sa nestrpljenjem očekujemo nove, zanimljive teme, govornike i više od 200 poliglota i jezičkih entuzijasta okupljenih na jednom mestu s istim ciljem: da se upoznaju, druže, pričaju, vežbaju jezike i nauče nešto novo – istakla je na konferenciji za novinare Aleksandra Stajić, koordinatorka projekta.
Blažena Homa Cvetković, jezička urednica časopisa “Ruske slovo”, jedna od učesnica Konferencije poliglota koja će govoriti o čuvanju rusinskog jezika kroz časopise, publikacije, novine, istakla je novinarima kako je predstojeća Konferencija veoma značajna zato što će, između ostalog, u prvi plan staviti i manjinske jezike – Naročito je značajno što će se ona desiti upravo u Novom Sadu u kojem živi 26 nacija, a u službenoj upotrebi je šest jezika – istakla je Homa Cvetković.
Na konferenciji će učesnici imati priliku da čuju više od 15 tema podeljenih u dve sesije. Teme će biti prezentovane na srpskom i engleskom, a biće obezbeđen simultani prevod englesko-srpski i srpsko-engleski.
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=4bbUmKs50kk[/youtube]
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=GPxaDNJ0otg[/youtube]
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=pzumycVmL3I[/youtube]
Ostavi komentar