event_note Festival
22.05.2013 - 24.05.2013 access_time

Dani slovenske pismenosti (1150 godina od početka misije Ćirila i Metodija)

Ciklus: Godišnjica Ćirila i Metodija
location_on Druga lokacija:
event_note Festival
22.05.2013 - 24.05.2013 access_time

Dani slovenske pismenosti (1150 godina od početka misije Ćirila i Metodija)

Ciklus: Godišnjica Ćirila i Metodija
location_on Druga lokacija:

 

Program manifestacije:

1150

 

O manifestaciji:

U okviru programa Sveslovenske pismenosti Grada Novog Sada, Kulturni centar Novog Sada organizuje manifestaciju “1150” posvećenu misiji Ćirila i Metodija.
Tri godine, prošla, ova 2013. i iduća godina – sve tri su jubilarne godine u kojima će mnoge slovenske zemlje i Vatikan proslaviti 1.150-tu godišnjicu od početka misije Ćirila i Metodija, stvaranja slovenskog pisma, nastanka prvih knjiga na slovenskom jeziku i osnivanja prvih prepisivačkih škola u slovenskom svetu. 
U Novom Sadu, zajedno sa Srbima, žive etničke zajednice skoro svih slovenskih naroda i Kulturni centar Novog Sada, kao jedna od vodećih gradskih ustanova kulture, smatra svojom domaćinskom obavezom da dostojno proslavi sveslovenski praznik obrazovanja i kulture. 
Manifestacija “1150” će trajati od 22. do 24. maja.

Sve što kao Sloveni i Srbi imamo u sferi kulture temelji se na
delu i nasleđu Ćirila i Metodija.

– Ćirilo i Metodije su osnivači slovenske pismenosti. Šireći i utemeljujući hrišćanstvo među Slovenima, oni su prevođenjem Svetog Pisma i bogoslužbenih knjiga na slovenski jezik postavili temelje slovenske pismenosti, književnosti, nauke i kulture, čime su uzdigli Slovene na nivo razvijenih i prosvećenih evropskih naroda.

– Posedovati bogoslužbene knjige i vršiti bogosluženje na svom jeziku, u to vreme je značilo posedovati najvišu civilizacijsku vrednost, biti njen naslednik i nosilac, pripadati krugu velikih i nezavisnih naroda.

– Imati prepisivačke škole, koje su se u Srbiji, Bugarskoj, Makedoniji i Hrvatskoj razvile kao rezultat rada Ćirila i Metodija i njihovih učenika značilo je imati vrhunsku kulturnu instituciju, tehnologiju i metodu. Novovekovni ekvivalent tome je posedovanje štamparije, a današnji ekvivalent je posedovanje interneta, Apple kompjuterske tehnologije itd.

– Mnogi slovenski narodi proslavljaju Ćirila i Metodija kao osnivače pismenosti i kulture. Kod Rusa, Ukrajinaca, Bugara, Makedonaca, Čeha i Slovaka dan Ćirila i Metodija se proslavlja kao praznik obrazovanja i kulture.

– Papa Jovan Pavle II je svojim Apostolskim pismom, 31. decembra 1980. godine proglasio Ćirila i Metodija zaštitnicima Evrope.

– UNESCO je jubilej 1.150-te godine od početka misije Ćirila i Metodije postavio na svoju listu svetskih jubileja.

– Slovačka će ove godine napraviti i pustiti u opticaj komemorativnu seriju evro kovanica na čijoj poleđini će biti prikazani Ćirilo i Metodije.

– U okviru svog misionarskog putovanja Ćirilo i Metodije su prošli kroz Niš i Beograd.

– Metodije je postavljen za prvog arhiepiskopa Slovena, sa sedištem u Sremskoj Mitrovici (Sirmijum). Tako je Sremska Mitrovica postala sedište prve slovenske crkve u istoriji.

– Zašto je na zastavama ćirilica, a ne glagoljica, koju su Ćirilo i Metodije sastavili? Zato što mi proslavljamo našu pismenost, njeno osnivanje i činjenicu da duže od milenijuma pripadamo krugu pismenih naroda. Proslavljamo i pismo kojim sada pišemo – ćirilicu, jer je ona plod viševekovnog kulturnog razvoja, čije su temelje postavili Ćirilo i Metodije. Tradicija se ne sastoji u anahronom obožavanju dostignuća prošlosti već u poštovanju istorijskog razvoja kulturnih vrednosti, kao i u stalnom ulaganju u kontinuitet tog razvoja.

O programima
Zastave – deo programa SLOVARICE
Izložba zastava u Zmaj Jovinoj ulici spremljena je povodom obeležavanja i proslave 1150 godina slovenske pismenosti i deo je programa slovarice koji će biti smešten na sajtu programa. Sajt možete posetiti preko ćiriličnog linka njnjnj.1150.srb, ili latiničnog www.1150.rs, ili skeniranjem Qr kodova sa zastava. Putem zastava i slovarice želimo da istaknemo zanimljive i važne činjenice o 1150-ogodišnjem periodu slovenske pismenosti, šta je na nju uticalo, kako se razvijala, i gde je ona danas.

Zastavama nas podsećamo da je slovenska pismenost, i ćirilična i latinična, nasledje truda i rada ovo dvoje velikih ljudi, i zbog toga smo na međunarodni dan njihovog praznika priredili ovu proslavu pismenosti.

Kaligrafija – besplatne radionice lepog pisanja

Kaligrafija u prevodu znači lepo pisanje (od grčkog kalos-lepo, grafi-pisanje) a zovemo je umetnost, tehnika ili hobi. Stara je preko 3000 godina, a u našem narodu je zaživela nakon misije sv.Ćirila i Metodija. I sama braća su bili kaligrafi. Kaligrafija zahteva pažljive, planirane i besprekorno precizne poteze, ritmične odnose belih i crnih površina, a pravu estetsku vrednot kaligrafija dobija tek maštovitim odstupanjima od šeme. Nije ni čudo što je u istočnim zemljama kaligrafija jako poštovana veština, smatra se da razvija duh majstora!
Na radionici će učesnici moći da se oprobaju u pisanju onako kako se to radilo u vreme Ćirila i Metodija, uz pomoć naših mladih kaligrafa koji će im pokazati kako se piše ćiriličnim ustavnim pismom, ili će moći da ponesu sa sobom papirić sa kaligrafski ispisanim imenom.

Radionice, koje će se održavati na platou ispred TONS-a, bice upotpunjene i video prezentacijom najreprezentativnijih dela srpske kulturne baštine u izlogu TONS-a, gde će moći da se vide stranice iz Miroslavljevog jevandjelja, rukopisi iz XIII,XIV, XV… veka, neka od prvih štampanih izdanja, kao i specijalna dela velikana naše pismenosti i prosvete kao što su Vuk Karadžić, Dositej Obradović, Zaharije Orfelin, itd…

Konkurs likovnih radova za učenike

Prosveta svakako počinje u detinjstvu, zato smo za učenike osnovnih i srednjih škola organizovali likovni i literarni konkurs. Izabrani radovi će biti predstavljeni javnosti izložbom u TONSa (za likovne radove) i objavljivanjem u novinama (za literarne radove). Pripremili smo i nagrade kao i svečanu dodelu 24.maja u 12 sati.

Teme na koje su ucenici radili su:
1. Putevima svetih Ćirila i Metodija
2. Od pergamenta do interneta
3. Darovi svetih Ćirila i Metodija
4. Duša bez slova mrtva je kao čovek od kamena
5. Trideset slova-trideset bisera

Performans “Oslovesti se”

Interaktivni deo programa -“oslovesti se” omogućiće građanima da na praktičan način primene nasleđe Ćirila i Metodija, izražavajući sebe slovima. Od 12 sati na trgu Slobode zajedno ćemo ostaviti trag na eksponatu koji će posle biti izložen u prostorijama Kulturnog centra.

Kredu u ruke i izađi na tablu, “duša bez slova mrtva je kao čovek od kamena” Proglas, sv.Ćirila

 

Ostavi komentar

Vaš komentar će biti proveren pre objavljivanja