Нови Сад угостио хор из Финске

query_builder

У оквиру циклуса „Озвучавања“ пред пуном „Трибином младих“ у среду 18. маја наступио је хор Универзитета у источној Финској „ЈOY“.  Хористи из Финске новосадској публици представили су се народним песмама из своје земље, а неколико песама су отпевали заједно са хором „IUVENTAS“ из Новог Сада.

DSC_0061

Хор JOY

Хор „ЈOY“ први пут је наступио у Србији и то у баш у граду који је финалиста борбе за титулу Европске престонице културе и оваквим пројектима обогаћује свој културни живот и јача везу са другим европским градовима, а до сарадње са новосадским универзитетским хором дошло је посредством студента Тихомира Симина који је раније био члан хора „IUVENTAS“, а сада је део финског хора.

-Када сам се придружио хору у Финској допала ми се њихова прича и то како су организовани. Лепо су ме прихватили и одмах сам им предложио да би било добро да једног дана дођу Србију и буду наши гости. Прошле године у априлу су ме контактирали и рекли да су испланирали долазак – објаснио је Симин.

DSC_0286

Весна Каћански и Тихомир Симин

Млади певач је истакао да је до реализације посете и концерта дошло уз помоћ пре свега хора „IUVENTAS “ и редакције музичког програма Културног центра Новог Сада.

– Када су ми чланови хора јавили да долазе размишљао сам где би било добро да наступе. Често сам долазио у Културни центар Новог Сада и допада ми се како су организовани музички концерти. Тада сам се обратио Весни Каћански која је одмах прихватила мој предлог и помогла ми око организације.

Сарадња између два хора ће бити настављена и оно што је планирано за наредни период јесте посета новосадског хора Финској, односно градовима на истоку земље.

Како је Симин рекао гости из Финске су задовољни боравком у граду и новосадском публиком која их је поздравила громогласним аплаузом. Овим концертом се не завршава њихова посета Србији. Већ данас ће одржати концерт у Друштву финско-српског пријатељства у Београду.

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=Q5f7BYZDegk[/youtube]

Преводи песама које су извођене на концерту

Кaipaava – Чежња

 

Без сунца или месечине, овај свет је превише таман

Са фа ла ла ла, овај свет је превише таман.

 

Због једног лепог дечака моје срце је забринуто и тужно.

Са фа ла ла ла, моје срце је забринуто и тужно.

 

Леп си као трава на ливади, а ја сам понизна као земља.

Са фа ла ла ла, а ја сам понизна као земља.

Ох, кад би знао, драги мој, колико ми сад недостајеш!

 

Сигурно би пожурио натраг мени, и не би се здржавао на путу свом.

Са фа ла ла ла, не би се задржавао на свом путу.

 

Laulu oravasta – Песма о веверици

 

Мала веверица слатко седи

У својој собици од маховине.

На месту где пасји зуб

Или ловчева замка

Никад неће доспети.

 

Из своје собице

Она посматра свет и

Многе битке испод ње.

Грана четинара, као застава мира

Лелуја се на ветру изнад ње.

Тако је срећно живети

У њихајућој тврђави-колевци!

 

Тамо се љуља мала веверица

У драгој смрчи, а у мајчиним наручју

Може се чути шумски кантеле (фински народни жичани инстурмент).

Тамо се чује прича њихања.

 

Butterfly – Лептир

Слатко као звук мојих нових крила

Отварам их и сушим на ветру

Никад до сад нисам видео овај свет

Али је то у реду јер сам ја лептир

 

Слатко као додир твојих новорођених крила

Ми летимо у круговима,

Ми се играмо са сунцем

Ми до сад нисмо видели овај свет

Толико ведро, светло, плаво небо.

 

Воли ме, воли ме на лишћу

Пре него што кажемо „Збогом!“

Боли ме, љуби ме са поветарцем

Ти чеш бити моја успавака

Сутра ћу умрети.

Ти ћеш бити моја успаванка

 

Воли ме, љуби ме са поветарцем

Воли ме, воли ме на лишћу

 

Воли ме, воли ме на лишћу

Пре него што кажемо „Збогом!“

 

Слатко као ветар којим лагано пролази дан,

Када падне ноћ

Тишина крије неку чудну моћ

Ја падам у сан и сањам о Сунцу и мом Лептиру.

 

Miten ja miksi – Како и зашто

 

Како и зашто сам осећала да си ти мој стари пријатељ?

Зашто си погледао у прозор који ниси препознао?

Како и зашто си баш мене нашао у мору људи?

Како си успео да распламташ осећања у мени?

 

Када одем са тобом, знаш да се нећу никад вратити.

Опраћу тугу из прошлости кад ти будеш моје ново сутра.

 

Како и зашто си рекао речи које сам ишчекивала?

Како су моје уши чуле твој глас?

Како и зашто си нашао баш ова врата у Кући странаца

На улицама чудног града када си дошао до мене?

 

Када одем са тобом, знаш да се нећу никад вратити.

Опраћу тугу из прошлости кад ти будеш моје ново сутра.

Остави коментар

comment
Ваша имејл адреса неће бити јасно објављена. Поља која су обавезна обележена су са *
account_circle
email
language